Andaba yo antesdeayer comiéndome el tarro con una curiosidad que he descubierto ahora que he empezado a estudiar alemán en el Goethe Institute de Madrid (incauto de mí) en un maratoniano curso superintensivo de 4h al día durante 2 semanas. He aquí la hermosura de la diversidad lingüística:
- Si "una vez" en inglés se dice "once", pero "once" en español significa "11", y a su vez "11" en alemán se dice "elf", y "elf" en inglés significa "elfo", porque cojones no hablaremos todos el mismo idioma me cago en la puta Torre de Babel.
¿Se le habrá ocurrido pensar y reflexionar a alguien sobre esta gilipollez supina con anterioridad a mis profundas meditaciones metafísicas, o soy el primero en darse en cuenta?
En este último caso, quisiera bautizar el descubrimiento como "Orgía Pluridiomática". Señores académicos, espero ansioso el Nobel de Literatura de 2009.
Jajajaja eres un jaaaachondo
ResponderEliminarOye y eso del alemán por qué?? Yo estoy en el iaeste a ver si me saco de una puñetera vez en advanced...
Oye, podíamos apuntarnos juntos a clases de francés!! Y del idioma también!! ;-D
Por cierto, me parece increíble la lista de "blogs imprescindibles" que tienes... eh... jaime jaime... deberías salir un poco más a la calle y superar tu adicción a internet...
ResponderEliminar